Home > Отрасль/сфера деятельности > Перевод и локализация

Перевод и локализация

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Категории 17333Terms

Добавить новый термин

Contributors in Перевод и локализация

Перевод и локализация > Интернационализация (I18N)

верхний регистр символов

Программное обеспечение; Интернационализация (I18N)

Обозначает буквы, капитализируются. К примеру аббревиатуры (например, «HTML») обычно состоят из прописных букв. Понятие прописные не применяется для Восточной Азии и Ближнего ...

нижний регистр символов

Программное обеспечение; Интернационализация (I18N)

Обозначает буквы, не капитализируются. Например слово «национальность» строчными. Понятие нижнего регистра не применяется к Восточной Азии и Ближнего Востока ...

бета-тестирование

Программное обеспечение; Интернационализация (I18N)

Распространение предварительной версии программного обеспечения для будущих пользователей и потенциальных клиентов с целью получения обратной связи и ошибка ...

алфавит

Программное обеспечение; Интернационализация (I18N)

Элементы системы письма, состоящие из коллекции писем, которые имеют однозначное соответствие ...

веб-формы

Программное обеспечение; Интернационализация (I18N)

Как правило, применяется к время разработки технологии, которая позволяет создание страниц ASP.NET в visual ...

логический порядок

Программное обеспечение; Интернационализация (I18N)

В том же порядке, в котором оно введено. Обычно относится к тексту, который может отображаться в другом порядке, например арабский, иврит или двунаправленный ...